C. Berbagai Praktik Jemaat Kolose yang Bertentangan dengan Kehidupan Bersama Mereka Dalam Kristus (2:20 - 3:4). 1. Mati Bersama Kristus Berarti Mati Terhadap Peruturan-peraturan "Zaman Lama" (2:20-23) 2. Kebangkitan Bersama Kristus Menuntut Suatu Pandangan Hidup 'Zaman Baru" (3:1-4) IV. Ketuhanan Kristus Dalam Kehidupan Kristen (3:5 - 4:6) Imamat Bilangan Ulangan Yosua Hakim-hakim Rut 1 Samuel 2 Samuel 1 Raja-raja 2 Raja-raja 1 Tawarikh 2 Tawarikh Ezra Nehemia Nas : Kol 4:2. "Bertekunlah" (Yun. _proskartereo_) berarti "meneruskan dengan tabah", tersirat ketekunan dan semangat yang kuat, tetap berpaut pada doa. "Berjaga-jagalah" (Yun. _gregoreo_) berarti "tersadar atau waspada secara rohani." 1) Agar dapat sangat bertekun dalam doa, kita harus waspada terhadap banyak hal yang hendak membuat kita Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa) Ende -> Kol 3:12. PAULUS DAN JEMAAT KRISTEN KOLOSE Kol 1:1-14 Kol 1:1-2Salam Kol 1:3-8Apa yang telah kami dengar tentang kamu Kol 1:9-14Apa yang kami [2] KEAGUNGAN YESUS Kol 1:15-29. Kol 1:15-20: Siapakah Yesus: Kol 1:21-23 Kol 3:1-4: Hiduplah seperti mereka yang telah dibangkitkan Kol 3:1-4: Hiduplah seperti mereka yang telah dibangkitkan bersama Kristus: Kol 3:5-9: Menanggalkan pakaian lama: Kol 3:10-17: Memakai pakaian baru: Kol 3:18-4:1: Sesuaikan pakaian itu: Kol 4:2-6: Berbicara kepada Allah dan manusia: berdoa dan bersaksi Kata Yunani logos muncul di 4:3 sebagai rujukan pada Injil tentang misteri di dalam Kristus (LAI:TB "pemberitaan"). Di samping itu, pemunculan kata logos bersamaan dengan "hikmat" dan "mengajar" (3:16) di tempat lain dalam surat ini mengarah pada pemberitaan Injil (1:27 "Dialah yang kami beritakan, apabila tiap-tiap orang kami 4KGVN.

tafsiran kolose 3 1 4